Living Abroad

Confira alguns exemplos de “silent letters” no inglês.

Nessa foto eu estava em cima de uma BRIDGE. Mas e seu te dissesse que esse D de BRIDGE está aí só de enfeite!? 😱😱😱

Isso aí! Essa estrutura chama BRIDGE, mas lemos /brɪʤ/ e antes que você tire conclusões precipitadas, te aviso que esse /ʤ/ nada mais é que o som do G encurtado. Não tem nada a ver com a letra D! O som de G em inglês é /ʤi/. Esse /ʤ/ é o som de D que fazemos ao dizer “bom Dia” ou “que Diacho!” no interior de São Paulo — exceto Limeira…

Mas não é só o D de BRIDGE que é mudo não! Veja abaixo que os sons de D em:

✨edge /ɛʤ/
✨handkerchief /ˈhæŋkərʧɪf/
✨handsome /ˈhænsəm/
✨grandson /ˈgrænˌsʌn/
✨ledger /ˈlɛʤər/
✨sandwich /ˈsæmwɪʧ/
✨Wednesday /ˈwɛnzˌdeɪ/

esses Ds aí não abrem a boca nem pra tomar água no pico do verão! 🥵

Para a alegria ou desespero de falantes nativos e não nativos da língua inglesa, o inglês é cheio de letras que aparecem só pra fazer volume na escrita. Outros exemplos são:

O A em RomanticAlly /roʊˈmæntɪkli
O B em NumB /nʌm/
O C em MusCle /ˈmʌsəl/
O E em HatE /heɪt/
O G em DesiGn /dɪˈzaɪn/
O H em Hour /ˈaʊər/
O K em Knife /naɪf/
O L em SaLmon /ˈsæmən/
O N GoverNment /ˈgʌvərmənt/
O P em Psychology /saɪˈkɑləʤi/
O S em ISland /ˈaɪlənd/
O T em LisTen /ˈlɪsən/
O U em RogUe /roʊg/
O W em Wrinkle /ˈrɪŋkəl/

Existem razões etimológicas e filológicas que explicam essas letras mudas. Mas isso é assunto para outra aula!

E essas letras silenciosas estão entre as várias explicações pra sensação de que falante nativo fala rápido, ou que quando a gente olha pra uma palavra e tenta imitar a pronúncia, parece que não fica igual à do modelo nativo. No inglês a escrita nos trai frequentemente!
E a outra dica é: ⚠️mediante a palavras novas, não tenha preguiça! Olhe a transcrição fonológica!⚠️

Leave a Comment